Tine2.0

Contributors/Howtos/Translations


Contents

Tine 2.0 Translations Howto

Introduction

This HowTo gives a description how existing translations can be altered. It would give us great pleasure if you want to translate.
The existing languages are ready to download *here*.

If the language you would translate isn't available yet, please drop us a line in which language you would translate *email-address*.
After that we will initialize the files and keep them for download in a zip-file.

Download and unzip


Download the package *here*.

Extract the downloaded .zip-file. The structure of folders from the downloaded .zip-file must be maintained.
When the translation is finished, the directories have to be send packed again back to the requestor.

Image:folderstructur.jpg


Translation with the software "poEdit"

There is a nice tool called poEdit (http://www.poedit.net/) to create the .po files and add/change the translations.
After installing poEdit you have to choose your language and to type in your email-address.

Here is a short introduction how to use poEdit in screenshots.

In this example you can see the german Addressbook translation.

Edit a poEdit file

Open the *.po-file you want to edit with poEdit (Ctrl-O).

Image:poedit_open.jpg

Type the translated text in the lower input field.

Image:poedit_type.jpg

In some languages you have different plural forms.
We need the information for the automatical translation in back-end.

For example German-language: 0 = plural (0 emails), 1 = singular (1 email), greater than 1 = plural (4 emails).
In this case the function is " nplurals=2; plural=n != 1; ".

Image:poedit_singular.jpg

Image:poedit_plural2.jpg

Please notice: the placeholder (e.g. % or \"%s\") must be take over to the translated text. They may not modified by the translator.

Image:poedit_percent.jpg

If you aren't sure or the translated text isn't clear, please sign the word with Alt-U (translation unclear).

Image:poedit_unclear2.jpg

When the translation is finished, all directories have to be send packed again back to the requestor as a .zip-file named "translations.zip".

-*email-address*

Image:folder_zipped.jpg

Test your translations

To test your translations on a live Tine 2.0 installation, you have to update the *.po and *.mo files in the application dirs and run the release.php script with option -t (if your tine is in DEBUG or RELEASE mode).

You can do this by hand or use the langHelper.php script (with options --contribute or --language)